Стили одежды на английском языке. Обувь и аксессуары. Известные английские марки одежды

Содержание

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Стили одежды на английском языке. Обувь и аксессуары. Известные английские марки одежды

«Встречают по одежке» — старая поговорка, которая актуальна всегда. Мы сталкиваемся с выбором одежды каждое утро, часто бываем в магазинах или покупаем одежду в интернете. А значит, нужно знать, как называются предметы гардероба, фасоны, ткани и многое другое.

Так что, roll up your sleeves (закатайте рукава) и приготовьтесь запомнить, как называются предметы одежды на английском языке, как говорить о вещах по-английски, а также распространенные фразы и идиомы, связанные с одеждой.

Одежда в английском языке

Слово clothes [kləʊðz] переводится с английского языка как «одежда». Как видите по транскрипции, буква e в этом слове не произносится.

Важно помнить, что clothes употребляется только во множественном числе с s на конце. Если хотите сказать об одном предмете одежды — используйте выражение «a piece of clothing» или более формальные «an item of clothing» или «an article of clothing».

Clothes — повседневный вариант слова «одежда». Если хотите выразиться более официально, то скажите clothing.

Лексика по теме «предметы одежды на английском языке»

Слово «одежда» имеет несколько синонимов. Так, помимо clothes / clothing существуют wear, apparel, garment, outfit, dress или costume.

Одежда может быть нескольких видов:

  • Outerwear / Outdoor clothes / Outer garments / overgarment — верхняя одежда
  • Ladieswear / Women’s clothing — женская одежда
  • Menswear / Men’s clothing — мужская одежда
  • Underwear — нижнее белье
  • Casuals (брит.) — повседневная одежда
  • Formal clothes — официальная одежда
  • Sportswear — спортивная одежда
  • Protective clothing / workwear — спецодежда, защитная одежда
  • Swimwear — одежда для плавания
  • Uniform — униформа, форменная одежда

Основные предметы одежды:

  • Boots — ботинки
  • Coat — пальто
  • Dress — платье
  • Jacket — пиджак
  • Jeans — джинсы
  • Shirt — рубашка
  • Shoes — туфли
  • Skirt — юбка
  • Suit — костюм
  • Sweater/jumper — свитер/джемпер
  • Trainers (брит.) / sneakers (амер.) — кроссовки
  • Trousers (брит.) / pants (амер.) — классические брюки

А теперь разберем различные виды некоторых предметов гардероба и их английские аналоги.

Эти слова помогут вам ориентироваться в фасонах и разных типах одежды, пригодятся в магазине за рубежом или во время шоппинга в интернете.

Shirts and blouses (рубашки и блузы):

  • Blouse — блузка
  • Dress shirt — рубашка классического кроя
  • Polo shirt — рубашка-поло
  • Tank top — майка на лямках
  • T-shirt — футболка
  • Tunic — туника

Outerwear (верхняя одежда):

  • Cloak — плащ (накидка), мантия
  • Down-padded coat — пуховик
  • Fur coat — шуба
  • Jacket (амер.) — любая куртка
  • Leather jacket — кожаная куртка
  • Parka — парка
  • Sheepskin coat — дубленка
  • Trench coat — плащ
  • Raincoat / slicker — дождевик
  • Waistcoat — жилет
  • Windcheater, windbreaker — ветровка

Пословица: Don’t have thy cloak to make when it begins to rain — Не принимайся шить себе плащ, когда начинает идти дождь (значение: делай все вовремя).

Jackets and sweaters (жакеты и свитера):

  • Cardigan — кардиган (шерстяная кофта на пуговицах без воротника)
  • Hoodie — «худи», трикотажная кофта с капюшоном
  • Polo neck (брит.) / turtleneck (амер.) — водолазка
  • Pullover / sweater — пуловер, свитер
  • Sleeveless jacket — безрукавка
  • Sweat-shirt — толстовка без капюшона, фуфайка

Pants and shorts (брюки и шорты):

  • Bananas — брюки-«бананы»
  • Bell-bottoms — брюки-клеш
  • Bermuda shorts — бермуды (удлиненные шорты)
  • Breeches — бриджи
  • Pipestem trousers/pants — брюки-дудочки
  • Shorts — шорты
  • Slacks — «слаксы» (широкие свободные брюки)
  • Sweat pants — спортивные штаны

Пословица: Good clothes open all doors — Хорошая одежда открывает все двери (значение: встречают по одежке).

Jeans (джинсы):

  • Boot cut / boot-legged jeans — длинные джинсы (которые находят на обувь)
  • Boyfriend jeans — женские широкие джинсы мужского кроя
  • High waisted jeans — джинсы с высокой посадкой
  • Low rise jeans — джинсы с низкой посадкой
  • Relaxed / loose jeans — прямые широкие джинсы
  • Ripped / distressed jeans — джинсы с искусственными дырами
  • Slim, skinny, tight jeans — узкие облегающие джинсы, «скинни»
  • Straight / regular fit / classic jeans — прямые классические джинсы
  • Wide-leg jeans — джинсы с расширением штанины от бедра

Skirts (юбки):

  • Balloon skirt — юбка-баллон
  • Circular skirt — юбка-«солнце»
  • Flared skirt — расклешенная юбка
  • Kilt — килт
  • Maxi, maxi-skirt — макси-юбка
  • Midi, midi-skirt — юбка до колен
  • Mini, mini-skirt — мини-юбка
  • Pencil skirt — юбка-«карандаш»
  • Tutu skirt — юбка-пачка

Dresses (платья):

  • A-line dress — трапециевидное платье
  • Cocktail dress — коктейльное платье
  • Dressing gown — домашний халат
  • Evening dress — вечернее платье
  • Hospital gown — больничный халат
  • Sheath dress — платье-футляр
  • Slip dress — платье-комбинация
  • Strapless dress — платье без бретелей
  • Wedding dress — свадебное платье
  • Wrap dress — платье с запáхом

Пословица: Fine feathers make fine birds — Красивые птицы красивы своим оперением (значение: одежда красит человека).

Suits (костюмы):

  • Business suit — деловой костюм
  • Casual suit — повседневный костюм
  • Costume — исторический, театральный костюм
  • Dinner jacket / tuxedo / tux — смокинг
  • Tail coat — фрак, мужской вечерний костюм
  • Frock coat — сюртук
  • Two-piece suit — костюм-двойка (юбка/брюки и жакет)
  • Three-piece suit — костюм-тройка (брюки, пиджак и жилетка)

Accessories (Аксессуары):

  • Braces — подтяжки
  • Gloves — перчатки
  • Knee-length socks — гольфы
  • Laces — шнурки
  • Mittens — варежки
  • Socks — носки
  • Stockings — чулки
  • Tights — колготки
  • Belt — ремень
  • Umbrella — зонтик

Пословица: The cat in gloves catches no mice — Кот в перчатках мышь не поймает (значение: без усердного труда ничего не получится).

Underwear (нижнее белье):

  • Boxers — трусы-боксеры мужские
  • Bra / brassiere — бюстгальтер
  • Briefs — трусы-плавки мужские
  • Knickers (брит.) / panties (амер.) — женские трусики
  • Lingerie / women's underwear — дамское нижнее белье
  • Nightdress — ночная сорочка
  • Pyjamas — пижама
  • Thongs — стринги

Пословица: An ape's an ape, a varlet's a varlet, though they be clad in silk or scarlet — Мартышка останется мартышкой, а негодяй негодяем, даже будучи одетыми в шелк или пурпур (значение: натура человека всегда проявляется, как бы он ни пытался ее скрыть).

Headgear (головные уборы):

  • Beret — берет
  • Bucket hat — панама
  • Cap — кепка, фуражка
  • Hat — шляпа, шляпка, шапка
  • Helmet — шлем, каска
  • Straw hat — соломенная шляпа
  • Veil — вуаль, фата

Пословица: If the cap fits, wear it — Если шляпа в пору, то носи ее (значение: принимай критику, если она объективна).

Footwear (обувь):

  • Flats – балетки
  • Flip-flops – вьетнамки
  • High boots — сапоги
  • High heeled shoes — туфли на каблуках
  • Hiking boots — туристические ботинки
  • Pumps — лодочки
  • Slingbacks — босоножки
  • Slippers – тапочки
  • Stilettos — шпильки
  • Wedges — туфли на танкетке

Parts of clothing (элементы одежды):

  • Buckle — пряжка
  • Button — пуговица
  • Collar — воротник
  • Embroidery — вышивка
  • Hem, hemline — подол, край одежды
  • Lining — подкладка
  • Neckline — вырез
  • Pocket — карман
  • Ruffle — оборки
  • Sleeve — рукав
  • Sole — подошва
  • Velcro — застежка-«липучка»
  • Zip — застежка-«молния»

Пословица: Stretch your arm no further than your sleeve will reach — Не протягивай руку дальше, чем позволяет рукав (значение: живи по средствам).

Fabric, material (ткань, материал):

  • Artificial leather / eco-leather / faux leather / imitation leather / synthetic leather — искусственная кожа
  • Artificial materials — искусственные материалы
  • Corduroy — вельвет
  • Cotton — хлопок
  • Denim — джинсовая ткань
  • Faux fur — искусственный мех
  • Lace — кружево
  • Leather — кожа
  • Genuine leather — натуральная кожа
  • Linen — лен
  • Mink — норковый мех
  • Satin — атлас
  • Silk — шелк
  • Suede — замша
  • Rubber — резина, каучук
  • Velvet — бархат
  • Wool — шерсть

Пословица: You cannot make a silk purse a sow's ear — Нельзя сделать шелковый кошелек из свиного уха (значение: необходимо трезво оценивать свои возможности).

Patterns (узоры):

  • Checked / plaid — клетчатый, в клетку
  • Floral print — растительный принт
  • Flowery print — цветочный принт
  • Patterned — ткань с узором, орнаментом
  • Plain — одноцветный
  • Striped — полосатый
  • Polka-dotted — в горошек

Самые распространенные глаголы, связанные с одеждой в английском языке:

  • to dress / to get dressed — одеваться
  • to undress / to get undressed — раздеваться
  • to change clothes — переодеваться
  • to put on — надевать
  • to take off — снимать
  • to try on — примерять
  • to dress up — наряжаться
  • to wear — носить

В магазине мы примеряем (to try on) вещи. Одежда может быть тесной (tight) или свободной (loose). Но мы всегда покупаем (to buy) только ту одежду, которая подходит нам и хорошо сидит (to fit / to match).

Саму одежду можно описать такими словами, как elegant (элегантная), smart (опрятная, аккуратная), trendy (модная), chic (изысканная) или scruffy (поношенная, неряшливая).

Когда мы хотим описать человека и его внешний вид, то можем сказать, что он well-dressed (хорошо одетый) или badly-dressed (безвкусно одетый). Если человек одет по последней моде, то мы называем его fashionable (следящим за модой) или stylishly dressed (стильно одетым), а если он предпочитает «старую школу» в одежде — скажем, что он old-fashioned (старомодный).

Идиомы на тему одежды в английском языке

И конечно, тема одежды настолько широка и понятна всем людям, что не только в русском, но и в английском языке не обойтись без связанных с ней идиом. Например, как в русском, так и в английском языке фраза «закатать рукава» (roll up one’s sleeves), которая встретилась в начале статьи, означает подготовиться к какой-то работе и серьезно взяться за дело.

Вот несколько других интересных идиом на тему одежды, которые будут вам полезны:

Eat one's hat – съесть свою шляпу (сильно удивиться и сделать что-то из ряда вон выходящее, если что-то исполнится)

I do not think that our football team will win the cup in this year. If they do — I will eat my hat — Я не думаю, что наша футбольная команда выиграет кубок в этом году. Если они сделают это — я съем свою шляпу.

With hat in hand («со шляпой в руке») – смиренно (делать что-то покорно)

With hat in hand, the youth asked the girl’s parents for her hand in marriage — Юноша смиренно просил руки девушки у ее родителей.

A feather in one’s cap («перо на шляпе») — повод для гордости, достижение (какой-то поступок, которым можно гордиться).

Getting an A+ in Math was a feather in her cap — Получение оценки «отлично с плюсом» по математике было ее поводом для гордости.

To wash one’s dirty laundry in public («стирать грязное белье на публике») — выносить сор из избы. То есть, рассказывать о личных вещах посторонним людям.

John and Mary often argue when there is a lot of people nearby. Why do they wash their dirty laundry in public? — Джон и Мэри часто ссорятся, когда вокруг много людей. Зачем они выносят сор из избы?

Down-at-the-heels («со стоптанными каблуками») – иметь неряшливый вид, осунуться, выглядеть запущено.

He appeared down-at-the-heels after his divorce — Он казался осунувшимся после развода.

At the drop of a hat («когда подняли шляпу»­) – глазом не моргнув, без раздумий. Сделать что-то быстро, без колебаний.

I would visit them at the drop of a hat if I had the chance — Я бы навестил их без раздумий, если бы имел такую возможность.

Wolf in sheep’s clothing – волк в овечьей шкуре. Так называют жестокого и коварного человека, притворяющегося добрым. Идиома берет начало из сказки о Красной Шапочке.

Our boss is a wolf in sheep’s clothing. Inside the office, he verbally abuses everybody, but at the meetings with shareholders he is nice and polite all of a sudden — Наш босс — волк в овечьей шкуре. В офисе он всех оскорбляет, а на встречах с акционерами вдруг становится милыми и вежливым.

А теперь самое время отправиться в модный магазин и проверить знания на практике. Почитайте этикетки товаров их описания — так вы лучше запомните, как называются различные предметы одежды и материалы по-английски. И помните: It’s not the clothes that count, but the things the clothes cover (Значение имеет не одежда, а то, что находится под ней).

Тема одежда на английском языке – слова, выражения, обороты

Стили одежды на английском языке. Обувь и аксессуары. Известные английские марки одежды

Знакомство с повседневной лексикой – одна из главных задач для начинающих. Неспроста первые ступени языкознания (A1, A2) неформально еще называют уровнями бытового общения, ведь в том и состоит их специфика: научить новичков описывать то, что происходит вокруг.

К подобным бытовым моментам относится и тема «Одежда» на английском языке, которую мы предлагаем сегодня рассмотреть. В статье расскажем, как называется одежда по-английски и приведем названия различных вещей, а также добавим несколько полезных фраз по данной теме.

Присоединяйтесь к чтению и пополняйте свой словарный запас!

Чем интересна тема «Одежда» на английском языке

Прежде всего предлагаем разобраться с базой, т.е. узнать, как по-английски будет одежда сама по себе. Не какая-либо конкретная вещь, а именно одежда, как собирательное существительное. Казалось бы, вопрос довольно простой, но на самом деле здесь есть несколько любопытных моментов.

Начнем с того, что главным образом относятся к данной теме два слова: clothes и clothing. Есть ли между ними разница? Только стилистическая.

Словечко clothes используется в разговорной речи, а термин clothing применяют как формальный вариант слова «одежда».

Таким образом, в личных беседах беспрестанно мелькает «clothes», а вот на магазинных вывесках привычнее видеть классические варианты «Men’s Clothing» (Мужская одежда) и «Women’s Clothing» (Женская одежда).

Далее интересно то, что английский язык тему «Одежда» причисляет к исключительным существительным. Вернее, конечно, не тему, а само собирательное слово.

Дело в том, что существительное clothes в значении «одежда» используется только во множественном числе, а слово clothing и вовсе неисчисляемое.

Что это значит для нас? В первую очередь то, что clothes всегда требует глагола во мн. ч. и не может иметь перед собой неопределенного артикля a.

  • Your clothes are in the washing machine. — Твоя одежда в стиральной машине.
  • I found some clothes that should fit you. — Я нашла кое-какую одежду, которая должна тебе подойти.

Точно по таким же правилам в английском применяют и более формальное существительное clothing. Заметим только, что при необходимости обозначить количество одежды, следует использовать специальные комбинации: а piece of clothing/clothes (одна вещь); much closing/clothes (много одежды) и т.п.

Интересный факт: В английском языке есть существительное единственного числа clothe, но для обозначения предметов одежды оно НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ! Это словечко уместно употребить, когда речь идет о материале изделия – ткани, сукне, материи, тряпке.

Еще любопытно в этой теме произношение разговорного clothes. С первого взгляда на написание кажется, что в данном слове два слога – clo-thes. Однако, конечная гласная «e» здесь немая, соответственно, все выражение произносится в один слог.

Вот как выглядит английская транскрипция и приближенное русское произношение данного термина: [kloʊð], [клоуз].

Это важное правило, которое следует запомнить, поскольку какие-нибудь произносимые вами «клоузэс» или «клозэс» англичане просто-напросто неправильно поймут.

И, напоследок, добавим, что не только слово clothes по-английски будет одежда. Да, оно самое распространенное и повсеместно применимое (наряду с однокоренным clothing), но все же есть в английском языке и другие варианты. Приведем для примера несколько популярных синонимов:

  • apparel – одежда, одеяние, вещи;
  • costume – костюм, платье, одежда;
  • dress – платье, одежда, наряд;
  • garments – верхняя одежда, одеяние, покров.

Вот сколько есть способов, чтобы сказать слово «одежда» на английском языке. Но пора уже переходить от общего к частному: рассмотрим, как британцы называют конкретные предметы одежды.

Лексика к топику «Одежда» на английском

Итак, приступаем к изучению тематической лексики. Данный раздел довольно объемный, поэтому для удобства мы поделили его на несколько частей.

Кроме того, для работы над произношением вся лексика по теме «Одежда на английском языке» приводится с транскрипцией.

Этот момент поможет начинающим ориентироваться в правильном чтении новых слов, и, соответственно, запоминать их быстрее и легче. Что ж, начинаем!

Популярная одежда

И в русском, и в английском языке тема одежда обширна: для детей есть вещи, для женщин, мужчин. Кроме того, существуют различные стили (классика, повседневная одежда, спорт) и виды одежды (верхняя, нижнее белье, трикотаж, обувь и т.п.).

И поскольку изучить все и сразу здесь никак не получится, мы предлагаем начать работу со знакомства с самой популярной лексикой. Эти слова употребляются в разговорах чаще всего, следовательно, более необходимы новичкам, нежели любые другие.

СловоТранскрипцияЭквивалент в русском языке
hat[hæt]шляпа, шапка
cap[kæp]кепка, головной убор
beret[ˈber.eɪ]берет
headscarf[ˈhed.skɑːf]платок на голову, косынка
jacket[ˈdʒækɪt]куртка, жакет, пиджак
windbreaker[ˈwɪndbreɪkə]ветровка
coat[kəʊt]пальто
leather jacket[ˈleðə(r) ˈdʒækɪt]кожанка, кожаная куртка
down filled coat[daʊn fɪld kəʊt]пуховик
fur coat[fɜː(r) kəʊt]шуба
cardigan[ˈkɑː.dɪ.ɡən]кардиган
sleeveless jacket[ˈsliːv.ləs ˈdʒækɪt]безрукавка
vest[vest]жилетка, майка
raincoat[ˈreɪŋ.kəʊt]плащ, дождевик
sweater[ˈswetə(r)]свитер
sweatshirt[ˈswet.ʃɜːt]свитшот, спортивная кофта
jumper[ˈdʒʌm.pər]джемпер
turtleneck[ˈtɜː.tl̩.nek]водолазка
shirt[ʃɜːt]рубашка
blouse[blaʊz]блуза, кофточка
t-shirt[ˈtiː.ʃɜːt]футболка
suit[suːt]костюм
tracksuit[ˈtræks(j)uːt]спортивный костюм
dress[dres]платье
skirt[skɜːt]юбка
pants[pænts]штаны
trousers[ˈtraʊzəz]брюки
jeans[dʒiːnz]джинсы
shorts[ʃɔːts]шорты
tights[taɪts]колготки, облегающее трико
socks[sɒks]носки
casuals[ˈkæʒ.ju.əlz]повседневная одежда
sportswear[ˈspɔːts.weər]спортивные вещи
underwear[ˈʌndəweə(r)]нижнее белье
bra[brɑː]бюстгальтер
panties[ˈpæn.tiz]женские или детские трусики
knickers[ˈnɪk.əz]женские трусы
boxers[ˈbɒksəz]мужские трусы-боксерки
briefs[briːfz]мужские плавки
pyjama[pɪˈdʒɑː.mə]пижама
robe[rəʊb]халат

Как называют в английском языке обувь

Подборка на тему «Одежда» слов на английском языке с переводом будет неполной, если в ней не указать популярные названия обуви. Поэтому немного пополним наш вокабуляр «обувной» лексикой.

НазваниеТранскрипцияПеревод
footwear[ˈfʊt.weər]обувь
shoes[ʃuːz]туфли
boots[buːts]ботинки
high shoes[haɪ ʃuːz]сапоги
moccasins[ˈmɒk.ə.sɪns]мокасины
uggs[ugz]угги
trainers, sneakers[ˈtreɪnəz], [ˈsniːkəz]кроссовки, кеды, тенниски
athletic shoes[æθˈlet.ɪk ʃuːz]спортивная обувь
sandals[ˈsæn.dəls]сандалии
slippers[ˈslɪpəz]шлепанцы, домашние тапочки
work shoes[ʃuːz]рабочая обувь
wellingtons[ˈwelɪŋtənz]резиновые сапоги

Мужские предметы одежды

Итак, с самыми частотными словами по теме сегодняшнего занятия мы уже ознакомились. Но сколько еще предметов одежды осталось за пределами наших знаний! Чтобы уверенно себя чувствовать в беседе с англичанами, следует устранить подобный пробел. И, поскольку лексика по теме одежда на английском языке очень обширна, мы разучим ее частями. Начнем со знакомства с мужскими вещами.

Предмет одеждыПроизношениеПеревод
menswear[ˈmenz.weər]мужская одежда
boe tie[bəʊ taɪ]галстук «бабочка»
necktie[ˈnek.taɪ]галстук
belt[belt]ремень, пояс
cowboy hat[ˈkaʊ.bɔɪ hæt]ковбойская шляпа
peaked cap[piːkt kæp]фуражка
fedora[fɪˈdɔːrə]мужская шляпа с впадиной
top hat[tɒp hæt]]цилиндр
hoodie[ˈhʊd.i]кофта с капюшоном, толстовка
polo shirt[ˈpəʊ.ləʊ ʃɜːt]футболка типа «поло»
bermuda shorts[bəˈmjuːdə ʃɔːts]длинные шорты, «бермуды»
business suit[ˈbɪznəs suːt]костюм классического, делового стиля
casual suit[ˈkæʒ.ju.əl suːt]костюм для повседневной носки
dinner jacket[ˈdɪnə(r) ˈdʒækɪt]смокинг
tail-coat[ˈtælkəʊ]фрак

Женские вещи

А теперь разберем «женские» английские слова на тему «Одежда». Дамы любят наряжаться, поэтому здесь список несравненно больше.

СловоЗвучаниеПеревод
women clothing[ˈwɪmɪn ˈkləʊðɪŋ]женская одежда
cocktail dress[ˈkɒk.teɪl dres]«коктейльное платье», наряд без рукавов, длина до колена
gown[ɡaʊn]платье, одежда свободного покроя, мантия
evening gown[ˈiːvnɪŋ ɡaʊn]вечернее платье
slip dress[slɪp dres]облегающее платье
ball gownbɔːl ɡaʊnбальное платье
sundress[ˈsʌn.dres]сарафан
wedding gown[ˈwedɪŋ ɡaʊn]свадебный наряд
chemise[ʃəˈmiːz]женская сорочка, ночнушка
swing-blouse[swɪŋblaʊz]блузка свободного покроя
tunic[ˈtjuː.nɪk]туника
breeches[ˈbrɪtʃ.ɪz]бриджи
capri[ˈkapri]брюки-капри
flared skirt[fleəd skɜːt]юбка «клёш»
pencil skirt[ˈpensl skɜːt]юбка «карандаш»
mini-skirt[ˈmɪn.iˌskɜːt]мини-юбка
two-piece suit[ˈtuːˌpiːs suːt]женский костюм «двойка» (юбка и жакет)
bloomers[ˈbluːməz]спортивные брюки с формой «шароваров»
lingerie[ˈlɒn.ʒər.i]дамское нижнее белье
slip[slɪp]комбинация
bikini[bɪˈkiː.ni]бикини
straw hat[strɔː hæt]соломенная шляпка
veil[veɪl]вуаль
high heels[haɪ hiːlz]высокие каблуки
stockings[ˈstɒk.ɪŋz]чулки
neckerchief[ˈnek.ə.tʃiːf]шейный платок
top[tɒp]топик
tube top[tjuːb tɒp]топ без бретелей

Как называется одежда на английском языке?

Стили одежды на английском языке. Обувь и аксессуары. Известные английские марки одежды

Сегодня мы рассмотрим, как называется одежда на английском языке, обувь, аксессуары и основные материалы. Все слова приведены с транскрипцией и переводом, ниже вы найдете озвученные карточки со словами. Кроме того, мы разберем основные различия “одежной” лексики в США и Великобритании.

“Упражнения: одежда на английском языке”.

Одежда на английском языке с переводом и транскрипцией

В этой таблице приведены основные названия одежды на английском языке. Одежда по-английски clothes или clothing. Смысловой разницы почти нет, можно сказать, что в повседневной речи мы чаще говорим clothes, а слово clothing больше применимо к одежде в целом. К примеру, в магазине можно увидеть вывести “Men’s Clothing”, “Women’s Clothing”.

Обратите внимание, что мы не используем слово clothes в единственном числе. Слово cloth существует, но оно значит “ткань, тряпка”.

clothes[kləuðz]одежда
sweater[ˈswɛtə]свитер
pullover[ˈpʊlˌəʊvə]пуловер
cardigan[ˈkɑːdɪgən]кардиган
vest[vɛst]жилет
jacket[ˈʤækɪt]пиджак (куртка)
coat[kəʊt]пальто
lightweight jacket[ˈlaɪtweɪt ˈʤækɪt]легкая куртка
down filled coat (down padded coat)[daʊn fɪld kəʊt] [daʊn ˈpædɪd kəʊt]пуховик
jeans[ʤiːnz]джинсы
pants, trousers[pænts  [ˈtraʊzəz]брюки
shorts[ʃɔːts]шорты
board shorts[bɔːd ʃɔːts]бордшорты
briefs[briːfs]плавки
tuxedo[tʌkˈsiːdəʊ]смокинг
underwear[ˈʌndəweə]нижнее белье
thermal underwear[ˈθɜːməl ˈʌndəweə]термальное белье
socks[sɒks]носки
robe[rəʊb]халат
dress[drɛs]платье
casual dress[ˈkæʒjʊəl drɛs]повседневное платье
wear to work dress[weə tuː wɜːk drɛs]строгое (деловое) платье
cocktail dress[ˈkɒkteɪl drɛs]коктейльное платье
evening dress[ˈiːvnɪŋ drɛs]вечернее платье
top[tɒp]топ
blouse[blaʊz]блузка
tunic[ˈtjuːnɪk]туника
skirt[skɜːt]юбка
leggings[ˈlɛgɪŋz]леггинсы
swimsuit[ˈswɪmsuːt]купальник
bikini[bɪˈkiːni]бикини
one-piece (swimsuit)[wʌn piːs]слитный купальник
cover-up[ˈkʌvərˈʌp]накидка
lingerie[ˈlænʒəriː]дамское белье
bra[brɑː]бюстгальтер
panties[ˈpæntɪz]трусики (женские или детские)
mittens[ˈmɪtnz]митенки (также: варежки)

Обувь, аксессуары, материалы на английском языке

Говоря об обуви в целом, обычно говорят shoes. Слово footwear встречается реже, к примеру, в обувном магазине можно увидеть вывеску “Foorwear for Women” – женская обувь.

footwear[ˈfʊtweə]обувь
shoes[ʃuːz]туфли
athletic shoes[æθˈlɛtɪk ʃuːz]спортивная обувь
boots[buːts]ботинки, бутсы, сапоги
sandals[ˈsændlz]сандали
slippers[ˈslɪpəz]тапочки
work shoes (safety shoes)[wɜːk ʃuːz] [ˈseɪfti ʃuːz])спецобувь (рабочая)
accessories[əkˈsɛsəriz]аксессуары
belt[bɛlt]ремень
buckle[ˈbʌkl]пряжка (ремня)
suspenders[səsˈpɛndəz]подтяжки
sunglasses[ˈsʌnˌglɑːsɪz]солнцезащитные очки
necktie[ˈnɛktaɪ]галстук
cuff links[kʌf lɪŋks]запонки
scarf[skɑːf]шарф
gloves[glʌvz]перчатки
hat[hæt]шляпа
cap[ˈkæp]кепка
wallet[ˈwɒlɪt]бумажник
handkerchief[ˈhæŋkəʧɪf]платок
purse (handbag)[pɜːs ˈhændbæg]дамская сумочка
fabric[ˈfæbrɪk]ткань
fleece[fliːs]флис
leather[ˈlɛðə]кожа
wool[wʊl]шерсть
cotton[ˈkɒtn]хлопок
fur[fɜː]мех
denim[ˈdɛnɪm]джинсовая ткань
suede[sweɪd]замша
silk[sɪlk]шелк
  • Некоторые виды одежды бывают повседневными или деловыми (строгими), их соответственно называют casual и wear to work, например: casual dress, wear to work dress, casual shirt, wear to work shirt.
  • Work shoes или safety shoes – это спецобувь, рассчитанная на выполнение работ в особых условиях, например она может быть снабжена противоскользящими набойками или металлическим уплотнителем на носке.
  • Искусственные материалы называют французским словом faux [foʊ] (ложный), например: faux leather, faux fur.
  • Jeans – это джинсовые брюки, а denim – джинсовая ткань. Одежда из джинсовой ткани (не джинсы), например джинсовая юбка, называется не jeans [название одежды], а denim [название одежды] (denim – джинсовая ткань). То есть джинсовая юбка будет denim skirt, а не jeans skirt.

Все слова из этой подборки вы можете выучить с помощью этих карточек.

Региональные отличия в названиях одежды на английском

Одежда на английском языке может называться немного по-разному в разных англоязычных странах.

1. Sweater или Jumper?

Поизучав обсуждения на англоязычных сайтах, я пришел к выводу, что в английском языке под словами sweater и jumper могут понимать разные вещи, впрочем, как и в русском.

К примеру, из этого обсуждения я узнал, что в Австралии вязаный шерстяной свитер с длинными рукавами называют jumper. Есть даже такая шутка:

“What do you get if you cross a sheep with a kangaroo? A woolly jumper”.

“Что будет, если скрестить овцу и кенгуру? Шерстяной джемпер” (игра слов jumper – буквально: прыгун)

В Великобритании jumper значит примерно то же, разве что не обязательно шерстяной, а вот в США это совершенно другой предмет одежды, причем женский (подростковый), что-то вроде платья без рукавов.

Jumper в СШАJumper, sweater, pullover в Великобритании

Sweater в Великобритании – это свитер в нашем понимании, то есть вязаный с длинными рукавами и без пуговиц, а в США кардиган с пуговицами тоже может называться sweater.

2. Pants или Trousers? В чем разница

Разница простая, но куда более существенная, чем свитер\джемпер:

  • В США и pants, и trousers – это брюки.
  • В Великобритании trousers – брюки, pants – трусы.

10 лучших брендов одежды из Великобритании

Стили одежды на английском языке. Обувь и аксессуары. Известные английские марки одежды

Лучшие английские бренды одежды имеют узнаваемый британский характер. Они вовсе не чопорные – ни намека на серость или дождливую лондонскую погоду. Напротив – это яркие, всегда актуальные, неизменно элегантные и действительно стильные вещи.

Мы ставили список самых известных английских брендов одежды, на которые стоит обратить внимание во время поездки в Великобританию или другие страны Европы.

Масс- или мидл-маркет, премиум-класс, спортивная или офисная, повседневная или праздничная одежда – найдется все.

Topshop

Один из самых популярных английских брендов одежды, завоевавший уважение всего мира. Крупнейший бутик компании находится в Лондоне на Oxford Street.

В России магазинов «Топшоп» осталось мало, поэтому искать одежду этой марки лучше в Великобритании или других странах Европы (цены за границей тоже приятнее). Коллекции компании отличаются нестандартным, порой эпатажным стилем.

Одежда английского бренда Topshop понравится тем, кто готов выделиться из толпы.

Next

Известный британский бренд, одежду которого хорошо знают в России. Правда, официальных магазинов компании в нашей стране маловато, так что стоит обратить на него внимание именно в Европе. Это настоящая английская классика – вещи от Next идут практически всем.

Они легко впишутся в гардероб, так как внешне выглядят сдержанно, элегантно, достойно во всех отношениях. В новых коллекциях бренда явно не забывают о трендах, однако «Нэкст» всегда верен своему стилю.

Эта фирма выпускает относительно недорогую одежду для мужчин, женщин и детей, а также аксессуары, обувь и товары для дома.

T.M. Lewin

Английский бренд деловой одежды для мужчин. Для женщин коллекции скромнее, но все же найти деловой костюм или платье в этом магазине реально. Качество безупречное, крой отличный, стиль безупречный.

Компания была создана в Лондоне еще в 1898 году. За это время бренд T.M. Lewin получил мировое признание.

Цены – выше среднего: рубашка обойдется примерно в 40-50 фунтов, костюм – в 200-500, а женское платье можно купить в пределах 100 фунтов.

ASOS Design

Популярный британский бренд недорогой одежды, выпускающий вещи для мужчин и женщин, спортивную одежду, обувь, аксессуары. Хорошее качество по доступной цене. Вообще компания ASOS собрала в своем интернет-магазине огромное число брендов различных ценовых категорий.

Собственная линейка принесла ей настоящий успех. Вещи бренда понравятся людям разных возрастов. В коллекциях «Эйсос» легко найти что-то нейтральное или повседневное, но праздничных вариантов одежды тоже немало. А главное – отличный выбор трендовых вещей по приятным ценам.

Dorothy Perkins

Один из самых популярных брендов женской одежды в Великобритании. Совсем юные девушки или женщины постарше – его ценят все. Истинный британский стиль: элегантный, легкий, по-настоящему стильный.

Dorothy Perkins выбирают те, кто любит выглядеть безупречно в любой ситуации: дома, на работе, на отдыхе, в повседневной жизни или на особом торжестве. Ценовая категория – выше среднего, качество – выше всяких похвал. Компания также выпускает верхнюю одежду: теплую, стильную, комфортную.

Разумнее всего покупать вещи от Dorothy Perkins в Европе или в самой Великобритании – в России цены выше.

Superdry

Одежда этого английского бренда в основном спортивная или в стиле кэжуал, а вещи ориентированы на молодежь. Отличные футболки, рубашки, худи, брюки, аксессуары – выбор действительно хорош. Бренд считается бюджетным, за это его так любит британская молодежь. Вещи неформальные, комфортные, яркие, действительно стильные. В магазин Superdry стоит заглянуть в поисках повседневной одежды.

Lost Ink

Платья и туфли английского бренда «Лост Инк» пользуются огромным спросом у европейских и российских девушек. Разумеется, ассортимент этим не ограничивается. Компания выпускает одежду ярких цветов, необычного кроя и нестандартного дизайна.

Одежду Lost Ink выбирают уверенные в себе девушки и женщины, которые не боятся заявить о себе. Коллекции бренда всегда актуальны. Дизайнеры компании не скрывают, что при создании новых линеек одежды вдохновляются работами лучших модных домов.

Именно поэтому «Лост Инк» часто называют бюджетным Alexander McQueen.

Marks & Spencer

В Англии одежда этого бренда считается недорогой, но при этом качественной. Большой плюс – в магазинах M&S каждый может найти вещь по душе. Коллекции рассчитаны на всю семью, а также на людей самого разного телосложения.

Эта фирма выпускает очаровательные коллекции одежды для детей, молодежи предлагает яркие трендовые вещи, а тем, кто постарше – проверенную классику. Компания постоянно расширяется, ассортимент растет (от одежды и обуви до продуктов питания).

Покупать товары бренда стоит в Великобритании.

River Island

Популярный британский бренд, хорошо известный во всем мире. Компания в основном специализируется на женской одежде, но мужские коллекции тоже очень достойные.

В магазинах River Island неизменно хорош выбор аксессуаров: повседневных, классических, праздничных, трендовых. Коллекции бренда всегда актуальны, но компания не забывает о своей родине, поэтому вещи в чисто лондонском стиле всегда в наличии.

River Island очень полюбился европейцам – его магазины есть во многих торговых центрах крупных городов.

Pepe Jeans London

Один из любимых брендов британской молодежи, который выпускает базовые и трендовые вещи. Отличные джинсы, трикотаж, платья, а также обувь и верхняя одежда достойнейшего качества.

У компании есть женская, мужская и детская линейки. Нередко Pepe Jeans запускает масштабные проекты (как правило, каждый сезон) в коллаборации с моделями или известными личностями.

Получаются яркие линейки одежды, которые быстро становятся бестселлерами в Англии и за ее пределами.

Люксовые бренды

Некоторые британские бренды не нуждаются в дополнительном представлении. Каждый, кто интересуется модой, хорошо знает, как выглядят тренчи от «Барбери» и ни с чем не спутают легендарную «клеточку». Трудно не узнать и туфли от «Джимми Чу». Однако не сказать о главных дизайнерских домах Лондона было бы неправильно.

Мы составили список 10 знаменитых британских брендов премиум-класса, на которые однозначно стоит обратить внимание во время шоппинга в Великобритании:

  1. Burberry
  2. Jimmy Choo
  3. Alexander McQueen
  4. Neil Barrett
  5. Mulberry
  6. Stella McCartney
  7. Paul Smith
  8. Joseph
  9. Vivienne Westwood
  10. Victoria Beckham

Перед поездкой в Великобританию обязательно загляните в наши подробные гиды по шоппингу в Англии, Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии. В них мы собрали лучшие идеи покупок: от одежды и косметики до сувениров и самых вкусных продуктов.

>>> Полезные сервисы для путешественников (подарок внутри!)

Одежда на английском языке: модные слова и выражения

Стили одежды на английском языке. Обувь и аксессуары. Известные английские марки одежды

Одеж­да на англий­ском язы­ке– одна из самых вос­тре­бо­ван­ных тем при изу­че­нии. Ведь каж­дый день мы стал­ки­ва­ем­ся с необ­хо­ди­мо­стью назы­вать те или иные пред­ме­ты одеж­ды: рубаш­ки, брю­ки, пер­чат­ки, шап­ки и т.д.

Если вы соби­ра­е­тесь за гра­ни­цу или пла­ни­ру­е­те сдать какой-либо экза­мен по англий­ско­му язы­ку, то вам про­сто необ­хо­ди­мо овла­деть тема­ти­че­ской лек­си­кой и при­об­ре­сти хотя бы базо­вые прак­ти­че­ские навы­ки гово­ре­ния по дан­ной теме.

Лек­си­ка по теме «Одеж­да», помо­жет уве­рен­но зани­мать­ся интер­нет-шоп­пин­гом или делать покуп­ки в обыч­ных «зем­ных» мага­зи­нах одеж­ды.

О слове clothes

Важ­но пом­нить!

Сlothes – это сло­во, кото­рое упо­треб­ля­ют толь­ко во мно­же­ствен­ном чис­ле, зна­чит, перед ним мы нико­гда не поста­вим артикль a.

Если вам нуж­но ска­зать об одном пред­ме­те одеж­ды, то исполь­зуй­те a piece of clothes, an item of clothes, an article of clothes.

Clothes – более раз­го­вор­ный вари­ант, а если вам нужен фор­маль­ный, то исполь­зуй­те сло­во clothing.

И самое глав­ное – про­из­но­ше­ние сло­ва clothes: /kləʊðz/. Как бы силь­но нам не хоте­лось, но бук­ва e в этом сло­ве немая, ее не про­из­но­сят!

Clothes [kləu(ð)z], clothing [‘kləuðɪŋ], apparel, dress, garments, costume – одеж­да, пла­тье

Виды одеж­ды

  • Outer garments, overclothes – верх­няя одеж­да
  • Children’s apparel (wear, clothing) – дет­ская одеж­да
  • Women’s clothes, lady’s wear – жен­ская одеж­да
  • Menswear, men’s clothing – муж­ская одеж­да
  • Underwear – ниж­нее белье
  • Casuals – повсе­днев­ная одеж­да
  • Sportswear – спор­тив­ная одеж­да
  • Knitwear – три­ко­таж

Популярная одежда на английском языке

Сре­ди мно­го­об­ра­зия поку­па­е­мых това­ров, то, что мы носим зани­ма­ет гла­вен­ствую пози­цию. Ведь одеж­да — это неотъ­ем­ле­мая часть наше­го суще­ство­ва­ния.

  • Blouse – блуз­ка
  • cardigan – кар­ди­ган
  • coat – паль­то
  • dress – пла­тье
  • dressing gown – халат
  • fur coat (шуба)
  • jacket (tuxedo — AmE) – пиджак
  • jeans – джин­сы
  • jersey – сви­тер вяза­ный
  • jumper – джем­пер
  • outfit – эки­пи­ров­ка
  • pants – брю­ки — амер;кальсоны
  • pullover – коф­та
  • raincoat – плащ
  • shirt – рубаш­ка
  • shorts – шор­ты
  • skirt – юбка
  • sweater — сви­тер
  • trousers — брю­ки
  • T‑shirt — рубаш­ка с корот­ким рука­вом
  • uniform — фор­ма
  • waistcoat — жилет

Аксес­су­а­ры:

  • belt — ремень
  • beret — берет
  • boe tie — гал­стук-бабоч­ка
  • bra — бюст­галь­тер
  • braces (BrE)/ suspenders (AmE) — под­тяж­ки
  • cap — кеп­ка
  • cuff — ман­же­та
  • cuff-link — запон­ка
  • hat — шля­па
  • gloves — пер­чат­ки
  • knickers — дам­ские тру­си­ки, спор­тив­ные тру­сы (pantiesAmE)
  • mittens — вареж­ки, рука­ви­цы
  • scarf — шарф
  • socks — нос­ки
  • stockings —чул­ки
  • tie — гал­стук
  • tights — кол­гот­ки (AmE pantyhose)
  • underwear — ниж­нее белье
  • zippers — мол­ния (to zip up — засте­ги­вать на мол­нию)

Обувь на английском

Обувь (footwear) так­же игра­ет нема­ло­важ­ную роль в созда­нии внеш­не­го обли­ка чело­ве­ка:

  • Shoes – туфли
  • high-heeled shoes – туфли на высо­ком каб­лу­ке
  • trainers/sneakers – крос­сов­ки
  • boots – ботин­ки
  • high shoes –сапо­ги
  • sandals – босо­нож­ки, сан­да­лии
  • slippers – тапоч­ки

Головные уборы

  • Beret – берет
  • Cap – кеп­ка; шап­ка; фураж­ка; шапоч­ка
  • cowboy hat, stetson – ков­бой­ская шля­па, стет­сон
  • hat – шля­па, шляп­ка; шап­ка
  • helmet – шап­ка-шлем
  • straw hat – соло­мен­ная шля­па
  • veil – вуаль, фата

Детская одежда – Baby Clothes

  • playsuit ‑дет­ский ком­би­не­зон
  • pram suit – костюм­чик для малы­ша («груд­нич­ка»)
  • sun hat – панам­ка
  • booties – пинет­ки
  • rompers [‘rɔmpəz] = romper suit – дет­ский ком­би­не­зон
  • mittens = mitts – вареж­ки
  • bib – слю­няв­чик

Описание одежды на английском

Теперь выучим неко­то­рые сло­ва для опи­са­ния.

  • Short – корот­кий.
  • Long – длин­ный.
  • Tight – узкий.
  • Loose – сво­бод­ный.
  • Close-fitting – в обтяж­ку.
  • Big – боль­шой.
  • Small – малень­кий.
  • Wonderful – изу­ми­тель­ный, потря­са­ю­ще.
  • Perfectly – отлич­но, вели­ко­леп­но.
  • To fit — быть в пору, обле­гать (об одеж­де).
  • To match – под­хо­дить (под какой-либо дру­гой пред­мет одеж­ды).
  • To suit – под­хо­дить.
  • Comfortable – удоб­ный.
  • To look – выгля­деть.
  • To put on/off – надевать/снимать.
  • To wear – носить, наде­вать.
  • To try on – при­ме­рять.

Известные английские марки одежды

Сего­дня извест­ны такие англий­ские брен­ды одеж­ды, как:

MotherCare, ZipZap, Diesel, DKNY, ELLE, GAP, Timberland, NEXT, ESPRIT, The OUTNET и мно­го дру­гих.

Так­же о сти­ле и о виде чело­ве­ка в одеж­де мож­но ска­зать сле­ду­ю­щее:

  • Sleeveless – без рука­вов.
  • Long-sleeved – с длин­ны­ми рука­ва­ми.
  • V‑neck – тре­уголь­ный вырез.
  • Round-neck – круг­лый вырез.
  • Pleated – в склад­ку.
  • Fashionable – мод­ный.
  • Old-fashioned – в уста­рев­шем сти­ле.
  • Elegant – эле­гант­ный.
  • Trendy – стиль­ный, совре­мен­ный.
  • Well-dressed – хоро­шо оде­тый, наряд­ный.

Прилагательные и глаголы, связанные с одеждой

Одеж­ду на англий­ском язы­ке мож­но опи­сать таки­ми сло­ва­ми, как:

  • elegant – эле­гант­ная;
  • smart – опрят­ная, акку­рат­ная;
  • trendy – мод­ная;
  • chic /ʃiːk/– изыс­кан­ная;
  • scruffy – поно­шен­ная, неряш­ли­вая.
  • Когда мы опи­сы­ва­ем чело­ве­ка в одеж­де на англий­ском язы­ке, мы оце­ни­ва­ем его, как:
  • well-dressed – хоро­шо оде­тый;
  • badly-dressed – без­вкус­но оде­тый;
  • fashionalble – сле­дя­щий за модой;
  • stylishly dressed – стиль­но оде­тый;
  • old-fashioned – ста­ро­мод­ный.

Слова и выражения на тему Одежда

Давай­те соста­вим пред­ло­же­ния с пере­чис­лен­ны­ми сло­ва­ми и выра­же­ни­я­ми.

  • I normally wear jeans and a sweater. – В повсе­днев­ной жиз­ни я ношу джин­сы и сви­тер.
  • My new pleated skirt fits me perfectly and looks quite trendy. – Моя новая юбка в скла­доч­ку иде­аль­но мне под­хо­дит и выгля­дит доволь­но стиль­но.
  • This coat is too long and loose, it doesn’t fit you. – Это паль­то слиш­ком длин­ное и сво­бод­ное, оно тебе не под­хо­дит.
  • He looks very elegant in his brown v‑neck jumper. – Он выгля­дит очень эле­гант­но в сво­ём корич­не­вом сви­те­ре с тре­уголь­ным выре­зом.
  • You should wear this dress – you will look well-dressed and elegant. – Ты долж­на надеть это пла­тье, ты будешь выгля­деть наряд­но и эле­гант­но.
  • I feel myself very comfortable in this green sweater, it is my favorite. – Я чув­ствую себя очень удоб­но в этом зелё­ном сви­те­ре, он мой люби­мый.
  • Hoodies and sweatshirts are not in my style – I prefer wearing a shirt with a vest. – Худи и тол­стов­ки не в моём сти­ле – я пред­по­чи­таю носить рубаш­ку с жилет­кой.
  • Put off this suit – it is too small, try on another one. – Сни­май этот костюм – он слиш­ком мал, при­мерь дру­гой.
  • This blouse matches my eye color. – Эта блуз­ка под­хо­дит к цве­ту моих глаз.

Изу­чай­те сло­ва из наше­го спис­ка и вы одно­знач­но запол­ни­те про­бел в сво­ем сло­вар­ном запа­се по этой теме.

Вам также может понравиться

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.